☰ Агуулга

Орчуулга


Дүгнэлт: Загвар эсвэл залгаасыг орчуулахад бидэнд тусална уу https://translate.disciple.tools/. Эхлээд нэвтэрч орохоо мартуузай.

Тойм

Disciple.Tools WordPress дээр бүтээгдсэн бөгөөд WordPress орчуулгын стратегийг ашигладаг. Орчуулагчдад зориулсан тайлбар, тусламж бүхий өргөн хүрээний эх сурвалжийг WordPress.org дээрээс олж болно. WordPress орчуулгын эх сурвалжууд
Таныг урьж байна шинэ орчуулгад хувь нэмрээ оруулах to Disciple.Tools, мөн код бичих шаардлагагүй! Та дууссан орчуулгаа Github эсвэл цахим шуудангаар илгээх боломжтой бөгөөд манай үүрэг хүлээсэн баг үүнийг хянаж, төсөлд нэмэх болно.


Одоо байгаа орчуулгууд

Disciple.Tools 30 гаруй хэлээр ашиглах боломжтой. Харна уу орчуулга Илүү дэлгэрэнгүйг.
As Disciple.Tools боловсруулахад нэмэлт орчуулга хийх шаардлагатай болно.


Хэрхэн хувь нэмэр оруулах вэ

Бид Weblate хэмээх онлайн хэрэгслийг ашиглаж байна. Файл татаж авах, өөрчлөх, байршуулах шаардлагагүй. Мөн код бичих чадвар шаардлагагүй.

Эхлэхийн тулд зочилно уу https://translate.disciple.tools/ данс тохируулах зэрэг.


Орчуулагч дээр бүртгэл үүсгэж байна.Disciple.Tools

Та сэдэв болон орчуулах залгаасуудын жагсаалтыг эндээс харж болно (эдгээрийг бүрэлдэхүүн хэсэг гэж нэрлэдэг): https://translate.disciple.tools/projects/disciple-tools/.

DT програмын орчуулгын төсөл Poeditor дээр хэвээр байна энд.

Бүрэлдэхүүн хэсэг (загвар эсвэл залгаас) сонгоод, гарч ирсэн жагсаалтаас одоо байгаа хэлээ сонгох эсвэл доод талд байгаа "Шинэ орчуулга эхлүүлэх" холбоос дээр дарж хүссэн хэлээ нэмнэ үү. Disciple.Tools руу орчуулах.

Бид тухайн сэдвийг гаргахад таны орчуулгууд хүн бүрт боломжтой болно.


Сэдэв эсвэл залгаасын орчуулгыг хэрхэн хийх вэ

Загвар эсвэл залгаас болон хэлээ сонгосны дараа дараагийн мөрийг Орчуулах товчийг дарна уу.

Or browse бүрэн жагсаалт эсвэл мөрийн төлөв хэсгийн илүү шүүсэн жагсаалтын нэг.


Орчуулж байна

Энд бид франц хэлийг өөрийн хэлээр сонгосон бөгөөд орчуулах дараагийн мөр нь:
"Энэ хүн хэн, хэзээ баптисм хүртсэн бэ?"

Франц хэл (fr_FR) доор Франц хэлийг оруулаад хадгалаад үргэлжлүүлнэ үү. Та орчуулгыг хөнгөвчлөхийн тулд Автомат зөвлөмжийг шалгана уу.


Автомат зөвлөмжүүд

Автомат санал болгох таб дээр дарна уу. Эндээс та хэд хэдэн зөвлөмжийг харж болно. Хуулбар дээр дарснаар Орчуулгын саналыг дээрх текст талбарт хуулна. Хуулбарлах, хадгалах нь саналыг хадгалж, дараагийн хуудсанд хүргэх болно.

Энд бид 2 зөвлөмжийг харж байна.

  • Эхнийх нь "Weblate Translation Memory"-аас. Энэ нь зөвхөн заримдаа гарч ирэх бөгөөд эдгээр үгсийг сэдэв эсвэл өөр залгаас дээр орчуулсан бөгөөд энд тустай байж магадгүй гэсэн үг юм. Энэ тохиолдолд саналын орчуулга ажиллахгүй.
  • Хоёр дахь нь "Google Translate"-аас. Энэ нь таны хэлнээс шалтгаалж сайн тохирдог. Хуулбар дээр дарж, шаардлагатай бол текстийг өөрчил, Хадгалаад дараагийн өгүүлбэр рүү үргэлжлүүлнэ үү.


Эдгээр өөдгүй дүрүүд юу вэ?

Та иймэрхүү харагдах зарим мөрүүдийг харах болно:
Sorry, you don't have permission to view the %1$s with id %2$s.

Би юу хийх вэ %1$s болон %2$s мөн тэд юу гэсэн үг вэ?
Эдгээр нь өөр зүйлээр солигдох орлуулагч юм.

Энд англи хэл дээрх энэ өгүүлбэр байж болно:

  • Уучлаарай, танд 4344 дугаартай харилцагчийг харах зөвшөөрөл байхгүй байна.
  • Уучлаарай, танд 493 дугаартай бүлгийг үзэх зөвшөөрөл байхгүй байна.

Энэ тохиолдолд, %1$s "холбоо барих" эсвэл "бүлэг" -тэй тохирч байна. %2$s бичлэгийн id-тай тохирч байна

Энэ мессежийг харилцагч эсвэл бүлэгт харуулах боломжтой. Мөн бичлэгийн үнэмлэхийг өгөхөөс өмнө бид мэдэхгүй. Энэ нь орчуулагч танд орлуулагч ашиглаж байхдаа дүрмийн хувьд зөв өгүүлбэр зохиох боломжийг олгоно.

Өгүүлбэрийг орчуулахын тулд тэмдэгтүүдийг хуулж буулгахад л хангалттай ( %s, %1$s, %2$s ) орчуулга руугаа оруулна уу.

Франц хэлээр энэ өгүүлбэр нь дараахь зүйлийг өгөх болно.
Désolé, vous n'avez pas l'autorisation d'afficher le %1$s avec l'id %2$s.


Хэсгийн агуулга

Сүүлд өөрчилсөн: 23 оны 2022-р сарын XNUMX