☰ Садржај

ПРЕВОДИ


Резиме: Помозите нам да преведемо тему или додатак на https://translate.disciple.tools/. Обавезно се прво пријавите.

преглед

Disciple.Tools је изграђен на ВордПресс-у и користи ВордПресс стратегију превођења. Обимни ресурси се могу наћи на ВордПресс.орг који пружају објашњења и помоћ преводиоцима. ВордПресс ресурси за превод
Позивамо вас да допринети новом преводу до Disciple.Tools, и не захтева писање кода! Можете да пошаљете завршене преводе преко Гитхуб-а или путем е-поште, а наш тим за обавезивање ће га прегледати и додати у пројекат.


Тренутно доступни преводи

Disciple.Tools доступан је на 30+ језика. Види превод за више детаља.
As Disciple.Tools развија, биће потребне додатне обавезе за превод.


Како допринети

Користимо онлајн алат под називом Веблате. Није потребно преузимање, мењање или отпремање датотека. Нису потребне ни вештине кодирања.

За почетак посетите https://translate.disciple.tools/ као подесити налог.


Прављење налога на Преводиоцу.Disciple.Tools

Овде можете видети тему и листу додатака за превођење (они се зову компоненте): https://translate.disciple.tools/projects/disciple-tools/.

Пројекат превођења ДТ апликације је још увек у Поедитор-у ovde.

Изаберите компоненту (тему или додатак), а затим изаберите постојећи језик са приказане листе или кликните на везу „Започни нови превод“ на дну да бисте додали језик који желите Disciple.Tools да се преведе у.

Ваши преводи ће постати доступни свима када објавимо издање за тему.


Како направити превод за тему или додатак

Када изаберете тему или додатак и језик, кликните на дугме Преведи за следећи низ.

Or browse пуну листу или једну од више филтрираних листа у одељку Стринг статус.


Превођење

Овде смо изабрали француски као наш језик и следећи низ за превод је:
„Ко је овај контакт крштен и када?“

Унесите француски текстни оквир под француски (фр_ФР) и кликните на сачувај и настави. Можда бисте желели да проверите аутоматске предлоге да бисте олакшали превод.


Аутоматски предлози

Кликните на картицу Аутоматски предлог. Овде можете видети неколико предлога. Кликом на Копирај копираћете предлог за превод у оквир за текст изнад. Копирај и сачувај ће сачувати предлог и довести вас на следећу страницу.

Овде видимо 2 предлога.

  • Први је из „меморије превођења веб-сајта“. Ово ће се појавити само понекад и значи да су ове речи преведене у теми или другом додатку и да би овде могло бити од помоћи. У овом случају превод предлога не ради.
  • Други је из „Гугл преводиоца“. Ово ће се често добро подударати, у зависности од вашег језика. Кликните на Копирај, промените текст ако је потребно и Сачувај и наставите да идете на следећу реченицу.


Који су то чудни ликови?

Видећете неке низове који изгледају овако:
Sorry, you don't have permission to view the %1$s with id %2$s.

Шта да радим са %1$s %2$s и шта они значе?
Ово су чувари места који ће бити замењени нечим другим.

Овде би ова реченица на енглеском могла бити:

  • Жао нам је, немате дозволу да видите контакт са ИД-ом 4344.
  • Жао нам је, немате дозволу да видите групу са ИД-ом 493.

У овом случају, %1$s одговара „контакту” или „групи”. %2$s одговара ИД-у записа

Ова порука се може приказати за контакт или групу. И не знамо раније идентификацију записа. Ово омогућава вама, преводиоцу, да направите реченицу која је граматички исправна док још увек користите чуваре места.

Да бисте превели реченицу, само копирајте и налепите знакове ( %s, %1$s, %2$s ) до у ваш превод.

На француском би ова реченица дала:
Désolé, vous n'avez pas l'autorisation d'afficher le %1$s avec l'id %2$s.


Садржај одељка

Последња измена: 23. новембар 2022