ສະຫຼຸບ: ຊ່ວຍພວກເຮົາແປ Theme ຫຼື plugin ຢູ່ https://translate.disciple.tools/. ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າເຂົ້າສູ່ລະບົບກ່ອນ.
ພາບລວມ
Disciple.Tools ຖືກສ້າງຂຶ້ນໃນ WordPress ແລະໃຊ້ກົນລະຍຸດການແປພາສາ WordPress. ຊັບພະຍາກອນທີ່ກວ້າງຂວາງສາມາດພົບເຫັນຢູ່ໃນ WordPress.org ໃຫ້ຄໍາອະທິບາຍແລະການຊ່ວຍເຫຼືອສໍາລັບນັກແປ. ຊັບພະຍາກອນການແປພາສາ WordPress
ພວກເຮົາເຊີນທ່ານໄປ ປະກອບສ່ວນການແປພາສາໃຫມ່ to Disciple.Tools, ແລະມັນບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງຂຽນລະຫັດ! ທ່ານສາມາດສົ່ງຄໍາແປທີ່ສໍາເລັດໂດຍຜ່ານ Github ຫຼືຜ່ານທາງອີເມລ໌, ແລະທີມງານທີ່ຫມັ້ນສັນຍາຂອງພວກເຮົາຈະທົບທວນມັນແລະເພີ່ມມັນເຂົ້າໃນໂຄງການ.
ການແປທີ່ມີຢູ່ໃນປັດຈຸບັນ
Disciple.Tools ມີຢູ່ໃນ 30+ ພາສາ. ເບິ່ງ ການແປພາສາ ສໍາລັບລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມ.
As Disciple.Tools ພັດທະນາ, ຄໍາຫມັ້ນສັນຍາການແປພາສາເພີ່ມເຕີມຈະມີຄວາມຈໍາເປັນ.
ວິທີການປະກອບສ່ວນ
ພວກເຮົາກໍາລັງໃຊ້ເຄື່ອງມືອອນໄລນ໌ທີ່ເອີ້ນວ່າ Weblate. ບໍ່ມີການດາວໂຫຼດ, ປ່ຽນແປງ, ຫຼືອັບໂຫຼດໄຟລ໌ທີ່ຈໍາເປັນ. ບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງມີທັກສະການຂຽນລະຫັດ.
ເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນການໄປຢ້ຽມຢາມ https://translate.disciple.tools/ ດັ່ງທີ່ຕັ້ງບັນຊີ.
ການສ້າງບັນຊີຢູ່ໃນ Translate.Disciple.Tools
ທ່ານສາມາດເບິ່ງຫົວຂໍ້ແລະບັນຊີລາຍການຂອງ plugins ທີ່ຈະແປພາສາທີ່ນີ້ (ສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ເອີ້ນວ່າອົງປະກອບ): https://translate.disciple.tools/projects/disciple-tools/.
ໂຄງການແປພາສາ app DT ແມ່ນຍັງຢູ່ໃນ Poeditor ທີ່ນີ້.
ເລືອກອົງປະກອບ (ຫົວຂໍ້ຫຼື plugin) ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນເລືອກພາສາທີ່ມີຢູ່ແລ້ວຈາກບັນຊີລາຍຊື່ທີ່ສະແດງຫຼືຄລິກ "ເລີ່ມຕົ້ນການແປພາສາໃຫມ່" ການເຊື່ອມຕໍ່ຢູ່ດ້ານລຸ່ມເພື່ອເພີ່ມພາສາທີ່ທ່ານຕ້ອງການ. Disciple.Tools ຈະຖືກແປເປັນ.
ການແປຂອງທ່ານຈະມີໃຫ້ທຸກຄົນເມື່ອພວກເຮົາຊຸກຍູ້ການອອກສໍາລັບຫົວຂໍ້.
ວິທີການແປພາສາສໍາລັບຫົວຂໍ້ຫຼື Plugin
ເມື່ອທ່ານເລືອກຮູບແບບສີສັນ ຫຼືປລັກອິນ ແລະພາສາໃດໜຶ່ງແລ້ວ, ໃຫ້ຄລິກທີ່ປຸ່ມແປພາສາສຳລັບສະຕຣິງຕໍ່ໄປ.
Or browse
ບັນຊີລາຍຊື່ເຕັມຫຼືຫນຶ່ງໃນບັນຊີລາຍຊື່ການກັ່ນຕອງຫຼາຍຢູ່ໃນພາກສ່ວນສະຖານະ Strings.
ການແປພາສາ
ໃນທີ່ນີ້ພວກເຮົາເລືອກພາສາຝຣັ່ງເປັນພາສາຂອງພວກເຮົາແລະສະຕຣິງຕໍ່ໄປທີ່ຈະແປແມ່ນ:
"ຜູ້ຕິດຕໍ່ນີ້ໄດ້ຮັບບັບຕິສະມາໂດຍໃຜແລະເວລາໃດ?"
ໃສ່ກ່ອງຂໍ້ຄວາມພາສາຝຣັ່ງພາຍໃຕ້ພາສາຝຣັ່ງ (fr_FR) ແລະຄລິກບັນທຶກແລະສືບຕໍ່. ທ່ານອາດຈະຕ້ອງການກວດສອບຄໍາແນະນໍາອັດຕະໂນມັດເພື່ອເຮັດໃຫ້ການແປພາສາງ່າຍຂຶ້ນ.
ຄໍາແນະນໍາອັດຕະໂນມັດ
ໃຫ້ຄລິກໃສ່ແຖບຄໍາແນະນໍາອັດຕະໂນມັດ. ທີ່ນີ້ເຈົ້າອາດຈະເຫັນຄໍາແນະນໍາຫຼາຍຢ່າງ. ການຄລິກສຳເນົາຈະສຳເນົາຄຳແນະນຳການແປໄປໃສ່ກ່ອງຂໍ້ຄວາມຂ້າງເທິງ. ຄັດລອກແລະບັນທຶກຈະບັນທຶກຄໍາແນະນໍາແລະນໍາທ່ານໄປຫາຫນ້າຕໍ່ໄປ.
ທີ່ນີ້ພວກເຮົາເຫັນ 2 ຄໍາແນະນໍາ.
- ອັນທໍາອິດແມ່ນມາຈາກ "ຫນ່ວຍຄວາມຈໍາການແປພາສາເວັບ". ນີ້ພຽງແຕ່ຈະສະແດງບາງຄັ້ງແລະຫມາຍຄວາມວ່າຄໍາເຫຼົ່ານີ້ໄດ້ຖືກແປໃນຫົວຂໍ້ຫຼື plugin ອື່ນແລະອາດຈະເປັນປະໂຫຍດຢູ່ທີ່ນີ້. ໃນກໍລະນີນີ້, ການແປພາສາຄໍາແນະນໍາບໍ່ໄດ້ເຮັດວຽກ.
- ອັນທີສອງແມ່ນມາຈາກ "Google ແປພາສາ". ນີ້ມັກຈະເປັນການຈັບຄູ່ທີ່ດີ, ຂຶ້ນກັບພາສາຂອງທ່ານ. ກົດ Copy, ປ່ຽນຂໍ້ຄວາມຖ້າຕ້ອງການ ແລະ Save ແລະສືບຕໍ່ໄປຫາປະໂຫຍກຕໍ່ໄປ.
ຕົວລະຄອນທີ່ຂີ້ຄ້ານເຫຼົ່ານັ້ນແມ່ນຫຍັງ?
ເຈົ້າຈະເຫັນບາງສາຍທີ່ມີລັກສະນະດັ່ງນີ້:Sorry, you don't have permission to view the %1$s with id %2$s.
ຂ້ອຍຈະເຮັດແນວໃດກັບ %1$s
ແລະ %2$s
ແລະພວກເຂົາຫມາຍຄວາມວ່າແນວໃດ?
ເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນຕົວຍຶດທີ່ຈະຖືກແທນທີ່ດ້ວຍອັນອື່ນ.
ນີ້ແມ່ນປະໂຫຍກພາສາອັງກິດອາດຈະເປັນ:
- ຂໍອະໄພ, ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເບິ່ງການຕິດຕໍ່ກັບ id 4344.
- ຂໍອະໄພ, ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເບິ່ງກຸ່ມທີ່ມີ id 493.
ໃນກໍລະນີນີ້, %1$s
ກົງກັບ "ຕິດຕໍ່" ຫຼື "ກຸ່ມ". %2$s
ສອດຄ້ອງກັບ id ຂອງບັນທຶກ
ຂໍ້ຄວາມນີ້ສາມາດສະແດງໄດ້ສໍາລັບຜູ້ຕິດຕໍ່ຫຼືກຸ່ມ. ແລະພວກເຮົາບໍ່ຮູ້ກ່ອນທີ່ຈະມອບບັດປະຈໍາຕົວຂອງບັນທຶກ. ນີ້ຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານ, ນັກແປ, ສ້າງປະໂຫຍກທີ່ຖືກຕ້ອງຕາມໄວຍະກອນໃນຂະນະທີ່ຍັງໃຊ້ຕົວຍຶດບ່ອນ.
ເພື່ອແປປະໂຫຍກ, ພຽງແຕ່ຄັດລອກແລະວາງຕົວອັກສອນ ( %s
, %1$s
, %2$s
) ໃນການແປພາສາຂອງທ່ານ.
ໃນພາສາຝຣັ່ງປະໂຫຍກນີ້ຈະໃຫ້:Désolé, vous n'avez pas l'autorisation d'afficher le %1$s avec l'id %2$s.