☰ Saturs

TULKOJUMI


Kopsavilkums: palīdziet mums iztulkot motīvu vai spraudni vietnē https://translate.disciple.tools/. Vispirms noteikti piesakieties.

Pārskats

Disciple.Tools ir veidota uz WordPress un izmanto WordPress tulkošanas stratēģiju. Vietnē WordPress.org var atrast plašus resursus, kas sniedz skaidrojumus un palīdzību tulkotājiem. WordPress tulkošanas resursi
Mēs aicinām jūs uz sniegt jaunu tulkojumu uz Disciple.Tools, un tas neprasa rakstīt kodu! Jūs varat iesniegt pabeigtos tulkojumus, izmantojot Github vai e-pastu, un mūsu apņemšanās komanda tos pārskatīs un pievienos projektam.


Pašreiz pieejamie tulkojumi

Disciple.Tools ir pieejams vairāk nekā 30 valodās. Skat Tulkojums lai saņemtu sīkāku informāciju.
As Disciple.Tools attīstās, būs nepieciešamas papildu tulkošanas saistības.


Kā ieguldīt

Mēs izmantojam tiešsaistes rīku Weblate. Nav nepieciešams lejupielādēt, mainīt vai augšupielādēt failus. Nav nepieciešamas arī kodēšanas prasmes.

Lai sāktu, apmeklējiet https://translate.disciple.tools/ kā izveidot kontu.


Konta izveide pakalpojumā Tulkotājs.Disciple.Tools

Šeit varat redzēt motīvu un tulkojamo spraudņu sarakstu (tos sauc par komponentiem): https://translate.disciple.tools/projects/disciple-tools/.

DT lietotnes tulkošanas projekts joprojām ir Poeditorā šeit.

Atlasiet komponentu (motīvu vai spraudni) un pēc tam parādītajā sarakstā atlasiet esošu valodu vai noklikšķiniet uz saites "Sākt jaunu tulkojumu" apakšā, lai pievienotu vajadzīgo valodu. Disciple.Tools jātulko valodā.

Jūsu tulkojumi būs pieejami ikvienam, kad mēs izlaidīsim motīvu.


Kā veikt motīva vai spraudņa tulkojumu

Kad esat atlasījis motīvu vai spraudni un valodu, noklikšķiniet uz pogas Tulkot, lai parādītu nākamo virkni.

Or browse pilnu sarakstu vai vienu no vairāk filtrētajiem sarakstiem sadaļā Virkņu statuss.


Tulkošana

Šeit mēs izvēlējāmies franču valodu kā savu valodu, un nākamā tulkojamā virkne ir:
"Kas un kad kristīja šo kontaktpersonu?"

Ievadiet franču valodas tekstlodziņu zem franču (fr_FR) un noklikšķiniet uz Saglabāt un turpināt. Lai atvieglotu tulkošanu, ieteicams pārbaudīt automātiskos ieteikumus.


Automātiskie ieteikumi

Noklikšķiniet uz cilnes Automātiskais ieteikums. Šeit jūs varat redzēt vairākus ieteikumus. Noklikšķinot uz Kopēt, Tulkošanas ieteikums tiks kopēts iepriekš redzamajā tekstlodziņā. Kopēšana un saglabāšana saglabās ieteikumu un novirzīs jūs uz nākamo lapu.

Šeit mēs redzam 2 ieteikumus.

  • Pirmais ir no “Weblate Translation Memory”. Tas tiks parādīts tikai dažreiz un nozīmē, ka šie vārdi ir tulkoti motīvā vai citā spraudnī un var būt noderīgi šeit. Šajā gadījumā ieteikumu tulkojums nedarbojas.
  • Otrais ir no Google tulkotāja. Tas bieži vien labi atbilst atkarībā no jūsu valodas. Noklikšķiniet uz Kopēt, mainiet tekstu, ja nepieciešams, un Saglabāt un turpiniet, lai pārietu uz nākamo teikumu.


Kas tie par dīvainajiem varoņiem?

Jūs redzēsit dažas virknes, kas izskatās šādi:
Sorry, you don't have permission to view the %1$s with id %2$s.

Ko man darīt ar %1$s un %2$s un ko tie nozīmē?
Tie ir vietturi, kas tiks aizstāti ar kaut ko citu.

Šeit šis teikums angļu valodā varētu būt:

  • Atvainojiet, jums nav atļaujas skatīt kontaktpersonu ar ID 4344.
  • Atvainojiet, jums nav atļaujas skatīt grupu ar id 493.

Šajā gadījumā, %1$s atbilst “kontaktpersonai” vai “grupai”. %2$s atbilst ieraksta id

Šo ziņojumu var parādīt kontaktpersonai vai grupai. Un mēs iepriekš nezinām ieraksta ID. Tas ļauj jums, tulkotājam, izveidot gramatiski pareizu teikumu, vienlaikus izmantojot vietturus.

Lai tulkotu teikumu, vienkārši kopējiet un ielīmējiet rakstzīmes ( %s, %1$s, %2$s ) uz jūsu tulkojumu.

Franču valodā šis teikums sniegtu:
Désolé, vous n'avez pas l'autorisation d'afficher le %1$s avec l'id %2$s.


Sadaļas saturs

Pēdējās izmaiņas: 23. gada 2022. novembrī