МЫ ИСПОЛЬЗУЕМ Веблейт для размещения и управления нашими добровольными переводами.
Читать документация по переводу.
Disciple.Tools нужно перевести чуть более 4,500 слов. Эти слова или фразы часто представляют собой простые вещи, такие как слово «Контакты» или фраза «Требуется попытка связаться».
Как только перевод будет готов к публикации, наша основная команда разработчиков опубликует новый перевод в кодовой базе, и он станет доступен для всех обновленных Disciple.Tools системы в следующем выпуске.
Этот новый перевод появится в области выбора «Язык» в личных настройках каждого пользователя. Каждый пользователь может выбрать свои собственные предпочтения перевода в зависимости от того, как он хочет взаимодействовать с Disciple.Tools система. Другими словами, у вас может быть один член команды, взаимодействующий на языке с письмом справа налево, таком как арабский, и другой член команды, взаимодействующий на языке с письмом справа налево, таком как французский.
Все поля комментариев и поля ввода могут получать и сохранять ввод с любого языка.
Использование расширения Google Translate API в Disciple.Tools в области настроек вы можете разрешить автоматический перевод комментариев.
Если вы владеете языком и хотите помочь улучшить часть текущего языка или хотите спонсировать новый перевод. Свяжитесь с командой переводчиков, и мы поможем вам начать работу.